英文学术论文的译者通常在写好初稿后把学术论文交给学术主编服务项目机构去进行语言润色。拿回稿子后,经常发现本版被制止修改得体无完肤而惊讶不已,这时才知道他们在句法和内容上竟有如此之多的大大小小难题。
英文写作润色不仅是Wordvice这种出版服务项目机构的职责,无论对母语是中文简体字还是简体字的译者,而且也是译者本身须要理解和掌握的技术。
1.相同版的Word文档在英文字符上不相容
有些MS Office Word文档的英文本版在别人的计算机上能够恰当显示字符,但在他们的计算机上却发现许多单字间的字符消失了。这种不相容性难题是因为Word相同版间的不相容导致的,比如采用2007版的Word应用软件打开2016版存成的Word文档。
解决吃字符难题的办法是升级他们计算机的Word版到正式版,或者双方都采用较高的Word 2003版交换工作,最后用2007版或2016版存盘定稿。须要特别注意的是,2003版与2007版或2016版在某些插画和公式的机能上有所相同,可能会导致其他不相容性难题。
2.采用Word中的审阅菜单下的增建注释机能标记特别注意事项
增建注释机能在英文版Word应用软件中称为Comments,能用来记录注释用亮色选中部分的难题。这个注释出现在文档右侧的文本小窗口内。许多译者喜欢在引言中用相同颜色的文本嵌入特别注意事项来提醒他们。实际上,采用注释机能比在引言中嵌入文本更加方便和易于区分。译者在看过和处理完注释后,能采用鼠标右击方式删掉注释。
3.特别注意在语句风格、句法、拼法、字词上的全面润色
英文润色主编包括许多方面的内容,比如采用结构模糊的语句风格,制止句法、拼法和字词的严重错误,制止主语与动词间在单数和复数间的不完全一致,制止冠词和不冠词的混淆、缺失或多余,制止口语化用语,删掉简写撇号(比如采用cannot,而不采用can’t),保持用语的原文前后完全一致。
4.在术语润色术语的用语开放性上基本完全一致
在确保字面模糊的前提下,尽量减少用语量,缩减篇幅。尤其在助动词of和冠词the的联合采用难题上,通过对调of两侧的术语次序改变润色结构而略去of,能够减少用语,但不能以牺牲模糊性和句法恰当性为代价。比如,The process of engine steady-state performance analysis with guided control与Engine steady-state performance analysis with guided control process相比,前者是恰当的,前者是严重错误的。前者虽然通过对调of两侧的术语次序略去了of和the,但这种精简得不偿失,导致润色关系混乱。
5.英文单字要在首次采用时表述
英文的英文单字(即第一个字母简写词,比如Design of Experiments的英文单字是DoE)要在学术论文的摘要和引言中首次采用时予以表述。众所周知的英文单字无需表述,比如DNA。
6.原文在用语文档格式上基本完全一致
插画的英文能是简写的Fig.,也能是繁简的Figure,原文须基本完全一致。但,在插画的图题和语句结尾,要采用繁简形式,不能采用简写形式。
7.在俚语和美式英文的选择采用上基本完全一致
俚语和美式英文在许多单字的拼法上和字词用语上均不相同。原文须选择其中的一种文档格式,并基本完全一致。
8.英文繁简位数和阿拉伯位数的用语
在学术论文中,对1到10的位数,须用英文繁简写出,比如one、two、…、ten。对大于10的位数,须用阿拉伯位数写出,比如11、12。但,对于位数前面紧随机关的情况,须采用阿拉伯位数,除非在语句结尾时,比如4 min、6 mL、8 g。如果要在语句结尾采用位数,须要采用英文繁简写法,或者须要把语句对调个写法,把位数放到不是语句结尾的地方。
9.位数与机关间须留字符
位数与机关间通常要留有一个英文字符,除了角度机关°要紧随位数而心无杂念字符。变音%不是机关,要紧随在位数前面。多数学术期刊明确规定环境温度机关°C前面要留一个字符,但少数学术期刊明确规定心无杂念字符。须要特别注意的是,开尔文环境温度机关是K,而非°K。组合机关km×h−1须要在采用除号/或-1幂次方上保持原文完全一致,并遵循学术期刊明确规定。
10.要规范提及参考资料
该文提及的参考资料要出现在variations的历史文献条目中。在variations的历史文献条目中出现的参考资料也要在该文Nimar。Nimar文档格式要原文完全一致,包括学术期刊名称是繁简还是简写。参考资料的提及文档格式要遵守投稿学术期刊的明确规定。这是英文润色主编的一项重要内容。